Krajobrazy Kontrastów / Landscapes of Contrasts

PL: Mieszkamy w Warszawie całe życie, ale to nie oznacza, że znamy każdy zakątek, wszystkie tajemnice i sekrety tego miejsca. Miasto pełne kontrastów. Stare łączy się z nowym. Strzeliste wieżowce przeplatają się ze starymi kamienicami, fabrykami i PRLowską zabudową. Stolica Polski rozwija się prężnie, ale ma też swoją ciekawą przeszłość, którą postanowiliśmy odkryć na wspólnym spacerze ze Złomnikiem (www.zlomnik.pl). Niezależnie czy jesteś z Warszawy czy z innego miejsca na pewno dowiesz się czegoś nowego.

EN: We have lived in Warsaw all our lives, but this does not mean that we know every corner, all the mysteries and secrets of this place. The city is full of contrasts. The old mixes with the new. Glass skyscrapers intertwine with old tenement houses, factories and communist buildings. The capital of Poland is developing dynamically but it also has an interesting past, which we decided to discover on a joint walk with Złomnik (www.zlomnik.pl). Regardless of whether you are from Warsaw or from another place, you will definitely learn something new

Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor
Brzydka strona Warszawy, The ugly side of Warsaw. Photo: Julia Chodor
Warszawa jest prężnie rozwijajacym się miastem, ale jeszcze gdzieniegdzie zostały stare śmieci. / Warsaw is a dynamically developing city, but there are still old garbage left here and there. Photo: Julia Chodor